"Nousnousvoyonsfréquemment."

Tradução:Nós nos vemos frequentemente.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/JorgeLima86
JorgeLima86
  • 13
  • 12
  • 11
  • 5
  • 5
  • 2

"Nos vemos frequentemente" foi dado como errada. Não tem necessidade de traduzir o nós. O verbo já está flexionado na 2a pessoa do plural.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/WesleyAlcoforado
WesleyAlcoforado
Mod
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8

Normalmente o curso aceita isso, mas em algumas frases falta adicionar essa opção. Obrigado por reportar.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18
  • 7

o "erro" que o duolingo viu nesta frase foi a colocação do pronome átono nos no começo da frase, erro que "cometemos" diariamente na fala mas evitamos na escrita. Como em Me dá uma bala > Dê-me uma bala.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/andresmafra

Aqui aceitou "Nós nos vemos frequentemente". Creio que está correto, certo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MateusRoma2
MateusRoma2
  • 14
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Pode isso ?? Nous nous ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Nos verbos pronominais usam-se os pronomes me, te, se, nous, vous e se para as pessoas je, tu, il/elle/on, nous, vous e ils/elles; respetivamente.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MateusRoma2
MateusRoma2
  • 14
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Obrigado, valeu

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lureco
Lureco
  • 21
  • 20
  • 20
  • 20
  • 9
  • 3
  • 14

Claro que sim. Nous nous voyons; vous vous souvenez...

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.