1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The boy eats cheese."

"The boy eats cheese."

Traduzione:Il ragazzo mangia formaggio.

November 16, 2013

18 commenti


https://www.duolingo.com/profile/sr.carla

è proprio un errore usare la minuscola nel pronome?


https://www.duolingo.com/profile/babgiuls

si nell'inglese si usa cosi..


https://www.duolingo.com/profile/elenaely79

Lo dico giusto e non lo accetta.


https://www.duolingo.com/profile/martina.li5

Lo fa anche a me..bah


https://www.duolingo.com/profile/OKZIOMAX

Si capisce "a boy" e non "the boy"


https://www.duolingo.com/profile/CamillaDeC16

Spiegatemi a me mette sempre come errore ma non sbagliati l'agettivo e quando lo metto mi da sbagliato no! Cioè spiegatemi voi


https://www.duolingo.com/profile/guidolix

Non ho riletto la frase e il t9 aveva scritto any al posto di boy


https://www.duolingo.com/profile/dadafacca

Perchè è al present simple e aala 3 persona si aggiunge la"s"


https://www.duolingo.com/profile/anna.mattei

Terza persona singolare


https://www.duolingo.com/profile/Maryleoci

Anche io lo dico bene e non lo accetta


https://www.duolingo.com/profile/Ginger1234512121

Nella traduzione in italiano scrive il ragazzo mangia formaggio


https://www.duolingo.com/profile/ghenetmeng

Perché non mi fa andare a avanti


https://www.duolingo.com/profile/Matteo718821

L'ho fatta corretta, ma è sbagliata la traduzione in italiano, corretta sarebbe ''il ragazzo mangia il formaggio'' duolingo corregila o mando un cacciatore a uccidere te e tutta la tua famiglia di pennuti!!


https://www.duolingo.com/profile/Ginger1234512121

Ma si scrive il ragazzo mangia il formaggio manca l ' indeterminato

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.