"Le hasard est une part importante de la vie."

Traduction :Luck is an important part in life.

il y a 5 ans

3 commentaires


https://www.duolingo.com/dorian_bt

Chance (luck) et hasard sont deux choses totalement différentes. Randomness serait pas plus approprié ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Annorak

Happenstance n'est pas correct? Pourquoi?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sir_2
Sir_2
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 15
  • 14

Comme un étudiant des deux langues je vois que le hasard est neutre, alors que la chance est prèsque toujours un événement favorable. Alors j'ai traduit le hasard par the chance. Accepté.

il y a 4 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.