bohuzel nevim, jestli je to dobre, tak to radsi postnu do diskuze... vetu jsem prelozil jako: "moji rodice radi pivo" a nebyla uznana... vi nekdo proc? je to nespisovne? nebo v nejakem nareci? me to zni dobre... ale :) dekuji za odpoved/vysvetleni
Bylp by možné v této poslechové větě upravit nesprávné krátké "ber" jako "medvěd" na správné dlouhé "bír" jako "pivo"? Znám akcenty angličtiny z asie, blízkého východu i západu a tohle mě opravdu zmátlo...napsal jsem medvěda