1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We need actions, not words."

"We need actions, not words."

Переклад:Нам потрібні дії, не слова.

October 26, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Sasha04M

як поетично звучить!!!


https://www.duolingo.com/profile/FreS492953

Що це за "треба"? Потрібні


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Shiro

Якщо у слова є кілька варіантів значень у підказках, це ще не означає, що у кожному окремому випадку можна (чи варто) вживати їх усі. А варіанти перекладу у підказках спільні для багатьох завдань. (Крім того, слово "треба" є у багатьох словниках української мови, наприклад, у словнику Грінченка: http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/59183-treba.html :))


https://www.duolingo.com/profile/Mykola5

Нам потрібні дії, а не слова.


https://www.duolingo.com/profile/nadiiakoloshuk

нам треба дій, не слів. чому відповідь не приймається? це ж одне й те саме!


https://www.duolingo.com/profile/nadiiakoloshuk

Я переклала "нам треба дій, не слів"- і зараховано помилку. Але ж, за логікою, треба перекладати якомога ближче до оригіналу! Пропонується як правильна відповідь фраза "нам треба дії, не слова". А в чому різниця? Як вгадати той варіант, який автомат зарахує?


https://www.duolingo.com/profile/Victoria123340

"Ми потребуємо вчинків, а не слів". Дуже бідний синонімічний ряд у програмі.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.