1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The bread is the cook's."

"The bread is the cook's."

Traduzione:Il pane è del cuoco.

November 17, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Lello2

Secondo me è sbagliata la formulazione della domanda (the bread is the cook) la quale darebbe la seguente traduzione: "il pane è il cuoco". Pertanto la domanda dovrebbe essere così: "the bread is of the cook" oppure: "the cook's bread"


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Sembra che "bread" sia sottinteso... The bread is the cook's (bread).


https://www.duolingo.com/profile/giovanni.p1

sono pienamente d'accordo con i precedenti commenti!! C'è un errore!


https://www.duolingo.com/profile/RickyTredi

Non è molto chiara...


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeManc

Perché mi da sbagliata come risposta " É il pane del cuoco" ?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.