Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Krajina je zelená a krásná."

Překlad:The landscape is green and beautiful.

před 2 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/Jardap1

Já myslím, že by to mělo být s určitým členem " ta krajina je zelená a krásná", jinak by měl být uznán i neurčitý člen, neboť to nemusí značit konkrétní krajinu, ale například i všeobecně větší území -

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Upozornuji ze "ta" urcity clen neni. Cestina urcity clen nema. Neurcity take nema.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Souhlasím s bobkem a ještě ho doplním. Členy se do čj většinou nepřekládají, čehož se tady v kurzu moc nedržíme, protože se uživatelům snažíme českými ukazovacími zájemny (ten, ta, to) napovídat, kdy použít anglický určitý člen. Často to české zájmeno však není vůbec nutné.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Katyaa209

Proč nemůže být neurčitý člen?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Protoze tezko lze si predstavit situaci kde chceme popisovat nejakou krajinu aniz bychom vedeli jakou.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Radek329500

A nemuze byt tato veta bez clenu?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Landscape" je pocitatelne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Semi132605

Country nemôže byť krajina?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

To už sa tu voľakďe riešilo - "krajina" v češtině neznamená "země, stát", ale pouze "přírodní krajina". Takže ne, může tam být maximáně tak "countryside"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/danielsonpost

countryside jsem zkusil a nebylo to uznáno.

před 1 rokem