Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"We have dinner."

Traduction :Nous dînons.

il y a 2 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/cisco.lem

Salut, "we dine", "we eat dinner", "we have dinner" laquelle de ces phrase est la plus usitée ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

"we have/eat dinner" ou "we are having/eating dinner" si cela se passe au moment où on parle.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/1040349431

comment dire alors : "j'ai un dîner" ?, en anglais, dans le sens de un dîner d'affaire par exemple, sous entendue je suis invité à un diner. merci pour votre réponse

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

I have a dinner

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GENDRON9

Nous prenons le dîner ? Vous êtes sur de la traduction, ça me parait pas très français...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Je suis d'accord : la meilleure façon de le dire en français est "nous dînons".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ilonazimmer3

merci

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/francisb6

pourquoi pas " nous avons diné ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Nous "avons dîné" est un passé composé, tandis que "we have dinner" est un présent simple (dinner est un nom et non un verbe).

La traduction anglaise de "nous avons dîné" serait: we (have) had dinner, c'est à dire un present perfect ou un prétérit.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Xila.p

C trop boen ce que tu mets

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/xavier.fx

pourquoi nous avons un dîner est faux ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Parce que "nous avons un dîner" se dit "we have a dinner".

"to have dinner" veut seulement dire "dîner" tout court.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JCSLcD

J ecris la bonne orthographe il me marque toujours erreurs je ne peux pas passer a l autre phrase

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DjinoMatma

je ne sais pas comment metre les accents circonflex

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Si vous êtes sur votre téléphone, gardez le doigt appuyé sur le i pour voir les options.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/melina693354

Elle dit we have (timer) a la plece de dire (dinner)

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/SWED64

Quand je dit "je mange" ou "je suis entrain de manger" c'est la même chose , alors peut-on dire "we are dining" pour "nous dînons" au lieu de "we have dinner" ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

La raison est que le verbe "to dine" est un peu littéraire et à peu près obsolète, sauf s'il s'agit d'un grand dîner en grandes pompes.

Au présent continu, vous direz donc : we are having dinner.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/SWED64

Merci pour votre réponse.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Jeanne510702

« We have dinner » veut dire « nous dînons » pourquoi ça veut pas dire « nous avons dîné »

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Parce que "dinner" est un nom, et pas un verbe.

Au passé, vous auriez:

  • au preterit : we had dinner
  • au present perfect : we havehad dinner
il y a 8 mois

Discussions liées