O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

https://www.duolingo.com/Paulo_Vinicius

Por que "the Brazil's", e não apenas "Brazil's"?

Paulo_Vinicius
  • 16
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Eu estava lendo em alguns sites que não devemos usar o artigo definido (the) em nomes de cidades, estados, países... E eu acabei me deparando com esta frase:

Roraima is the Brazil's Northernmost state.

Se não podemos usar o artigo definido na frente de nomes de países. Por que assim é aceito???

2 anos atrás

21 Comentários


https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Em primeiro lugar, convém referir que há países com os quais tem de usar "The" (normalmente representam coletividades - The United States, The United Kingdom, The Soloman Islands... Pode consultar a lista completa aqui [veja a lista "Countries"]: http://www.engvid.com/english-resource/the-with-country-names-lakes-rivers/)

"Brazil" não é um desses casos, e por isso não deve receber artigo antes, ou seja, essa frase não está correta (se for de um site com ligações à lusofonia, o mais provável é o seu criador ter feito uma tradução literal do português para o inglês, tal como fazem muitos dos nossos estudantes aqui no Duolingo).

Continuação de bons estudos :)

P.S. Pelo contrário, "the" tem de ser utilizado imediatamente antes de um adjetivo na forma superlativa, por isso essa frase poderia ser redigida como "Roraima is the northernmost state of Brazil" (como pode observar, Brazil continua sem artigo atrás, e o "the" desta frase está associado ao adjetivo "northernmost" e não ao substantivo "Brazil").

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nunes.da.Silva

Olá Luis, poderia sanar-me uma dúvida;

Não se usa artigo mesmo se o nome do país for apenas substantivo possessivo? Pois, vi um livro chamado: "The England's Dreaming Tapes". E fiquei confuso.

Tentei pesquisar sobre o assunto, sem muito sucesso.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Olá! Nesse caso, diria que "the" diz respeito a "tapes" (The tapes), sendo "England's Dreaming" apenas o nome dessas cassetes (o facto de um substantivo estar como possessivo não tem influência direta na utilização do artigo).

P.S. Fiz uma pesquisa e "England's Dreaming" é o título de um livro de 1991 da autoria de Jon Savage sobre o movimento punk no Reino Unido; o segundo livro é uma coleção das entrevistas que Savage utilizou para compor o primeiro livro (i.e. as gravações das "tapes"/cassetes que lhe permitiram ter material para escrever "England's Dreaming"), o que vai de encontro à minha interpretação. Este tipo de estrutura é muito habitual em inglês e é importante saber separar as coisas para compreender melhor as ideias.

Continuação de bons estudos :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nunes.da.Silva

Entendo, muito obrigado, é como eu imaginei.

Então no exemplo do Paulo, mesmo se não houvesse adjetivo superlativo, não haveria problema se o "the" estivesse lá?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Não, não pode mesmo utilizar "the" antes do nome de um país que não o aceite, só antes do superlativo (não "The Brazil's northernmost state", mas sim "the northernmost state of Brazil") tal como expliquei mais abaixo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Não sei se consigo ajudar mais que o Luis. Os artigos nessa posição simplesmente não são usados, mas a partir do momento em que "England's Dreaming" tornou-se um nome prórpio, as regras são de certa forma ignoradas, já que as partes internas desse nome não possuem funções em relação ao restante da frase. Somente o nome "inteiro" é que interage.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Paulo_Vinicius
Paulo_Vinicius
  • 16
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Muito obrigado! Eu vi isso no site Só língua inglesa.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Não tem de quê! Pois é, esses sites "online", mesmo quando parecem ter alguma reputação, podem dar esse tipo de erros. É sempre importante "pedir uma segunda opinião" procurando em outros sítios.

P.S. No site que indicou (http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/artigo2.php), o próprio texto acaba por se baralhar, já que apresenta uma frase em que "Brazil" não recebe artigo e em seguida se esquece da regra que apresentou ao colocar apenas "Roraima" sem artigo e não "Brazil" (o que não faria muito sentido à partida - ou deveria receber uma chamada de atenção se fosse uma característica particular da língua). Por vezes a língua é menos arbitrária e mais ordeira que os seres humanos que a utilizam e ensinam :)

Já agora, nessa segunda frase "northernmost" também não deveria estar com maiúscula. Dei também uma vista de olhos pelo site e, não sendo perfeito (tal como o Duolingo não o é), a maioria das frases estão corretas; para aprender o inglês correto, basta fazer o fez aqui e ir questionando as regras que vai aprendendo com a informação que um dado site lhe fornece e tentar compreender (com auxílio do Duolingo ou de qualquer outro instrumento que esteja à sua disposição) qual das situações está certa.

Continuação de bons estudos :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Paulo_Vinicius
Paulo_Vinicius
  • 16
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Obrigado :)

P.s: "The books" - está errado, e é somente "books"? Quando o substantivo está no plural ele não recebe o artigo definitivo, certo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nunes.da.Silva

Quando se está falando sobre uma coisa no geral, não se usa artigo...

Por exemplo:

  • Books are boring. ("books" neste caso se refere a livros no geral)
  • I am buying the books that I wanted. (aqui "books" se refere a livros específicos)
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Exatamente - excelente resposta :) Obrigado por me ter poupado um pouco nas explicações :) Continuação de bons estudos!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nunes.da.Silva

Não, mesmo que não seja objetos... Tudo que temos que considerar é se estamos falando em modo geral ou especifico.

Exemplos:

  • French people speak French. (ou seja, franceses EM GERAL, falam francês)

  • The French people which I know, speak German | Os Franceses que eu conheço falam alemão. (Não estamos falando mais dos franceses em geral, mas sim dos franceses que eu conheço).

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Paulo_Vinicius
Paulo_Vinicius
  • 16
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Então, isso só ocorre quando o sujeito é o objeto (flor, livro, carro, etc)?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AmareloTiago
AmareloTiago
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 3
  • 1499

Isto não soa correto. É deselegante com o artigo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Paulo_Vinicius
Paulo_Vinicius
  • 16
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Obrigado!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cas....

Acontece que esse "the" se refere a "state", não a "Roraima" ou "Brazil's". Se fosse "The Roraima is the Brazil's Northernmost state." estaria errada. O artigo nessa frase é necessário para especificar que Roraima é O ESTADO brasileiro mais ao norte.

Note que não é que não se possa usar um nome de país, estado ou coisa do tipo na frente de artigos. Isso é algo que se diz para simplificar as coisas, e acaba valendo na maior parte das vezes. O que não se pode é usar o artigo referindo um país (a maioria deles). É bom tomar cuidado com essas regras enlatadas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Não, isso só faz sentido em português (como referi antes, o que está entre "the" e "state" teria de estar associado a "northernmost" ou a "state" diretamente, não a "Brazil" como é o caso - pode conferir uma dinâmica semelhante neste artigo), mas está à vontade para procurar exemplos escritos por nativos para justificar a sua opinião e essa visão diferente das regras.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cas....

Não é uma visão diferente. Como dizem os juristas, você está se atendo à letra da lei, em detrimento do espirito da lei. O importante é que você não pode dizer que o artigo não se refere a determinada palavra somente porque não a está precedendo. "the" não está associado a Brazil, mas está precedendo Brazil. Brazil's aqui é um adjunto adnominal, ou seja, está fazendo as vezes de um adjetivo que modifica "Northernmost state", e este por sua vez está sendo referido com o artigo. É o mesmo que dizer "o estado brasileiro mais ao norte". Note que em portugues a palavra também é um adjetivo, e não está sendo referida por nenhum artigo. Isso acontece porque a sintaxe da língua inglesa exige que "Brazil", que aqui está na função de um adjetivo, seja posto antes do substantivo a que se refere, e assim acabe na frente do artigo.

Quanto ao artigo que voce passou, está correto. Mas nele não aparece exemplos onde a ordem de palavras poe o artigo longe da palavra que está referindo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Isto não é uma lei escrita, é algo que surge da forma como as pessoas escrevem e falam no seu quotidiano - e eu nunca vi ou ouvi nenhum nativo escrever/falar dessa forma.

O exemplo de que me estava a referir está no título: "the iconic origins of Brazil's capital city". Neste caso, e segundo a sua lógica, o artigo deveria estar presente por dizer respeito a "capital city".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cas....

Verdade, justamente o título tem a mesma situação.

Mas eu não disse que o artigo deveria necessariamente estar aí em todos os casos. Ele poderia estar ausente por outros motivos, como estilo. E realmente não me soaria bem. O que eu disse foi que a frase discutida aqui é legitima porque o "the" não se refere a "Brazil". Busque no Google por "the Brazil's" e irá encontrar muitos exemplos de textos formais ou não com este uso.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

Ok :) Continuação de bons estudos :)

2 anos atrás