"Voy con el coche a África."

Übersetzung:Ich fahre mit dem Auto nach Afrika.

October 26, 2015

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/JuliDeBo

Man sagt für "fahren mit" immer "ir en", auch wenn man Zug oder Fahrrad benutzt. Soweit ich weiß. :)

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/jonasecuador

sagt man nicht "ir EN coche"?

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/RobertoStoffel

Soweit ich herausfinden konnte, gehen die Spanier im Auto, nicht mit dem Auto (neben dem Auto). Ir en coche scheint richtig zu sein. (Quelle: Einfach mal bei google "Voy von coche" eingeben. Das "con" wird dann bei der Eingabe schon als falsch angezeigt und Ergebnisse werden nur mit "en" aufgelistet"

Ansonsten http://forum.wordreference.com/threads/ir-en-con-bicicleta-ir-en-con-coche.2238475/

Nach Nanel in obigem Link kann man "con" nur benutzen, wenn man sagen will, dass man das Auto mit sich nimmt, also nicht irgendwo lässt. Man führt es mit sich, was auch auf einem Schiff geschehen könnte. Nach Nanel ist "con" im Zusammenhang mit dem "Im Auto reisen" einfach falsch.

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/Margarita463729

Ja, man sagt " ir en coche " ir en tren " ,

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/CatiItac

Da man in Frankreich auch mit dem Auto, dem Fahrrad, dem Flugzeug geht, kann ich mir vorstellen, dass man in Spanien (romanische Sprachen) auch tut, aber warum wird "Wagen" statt "Auto" als Fehler betrachtet? Sagt man das nicht auf Deutsch, sagt man nur: mit dem Auto?

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/plopbox

Mit dem Auto gehen hört sich etwas komisch an, sagt man das im Spanischen so, wenn man fahren meint?

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/ConradoFG

Ich glaube schon. Man sagt oft: " ¿Vas con coche?", " Fui con el coche" oder " Vamos a ir con coche"

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/Benjamin927268

vorher war coche "Wagen" und jetzt ist es plötzlich falsch.

February 27, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.