1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "She does not understand what…

"She does not understand what I am saying."

Translation:Hun skjønner ikke hva jeg sier.

October 27, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DanielHeck2

I wrote "Hun forstår ikke det jeg sier" and it was accepted. I think of "det" as "that which."


https://www.duolingo.com/profile/RubiN-IL

what is the difference between skjonner and forstar?


https://www.duolingo.com/profile/rmalkus

In the alternate answer, is ei another word for ikke? "Hun forstår ei hva jeg sier." And what's wrong with "forstår ikke"?


https://www.duolingo.com/profile/Deliciae
Mod
  • 485

Yes, "ei" is a less common variant of "ikke".

Unless you speak one of the few dialects that favour it there is no reason to use it outside of a few set phrases, but it's good to be able to recognise it.

There's nothing wrong with "forstår ikke". :)


https://www.duolingo.com/profile/safebra

Are føstar and skjønner interchangeable?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.
Get started