Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"He is behind you!"

Переклад:Він за вами!

2 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/izi-crazy-man

в мене так само Чому в підказці навіть написано(за)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Natelianna

він є за тобою- вибило як помилка

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 44

Кілька слів про переклад "is/are" та його доцільність:

Дієслово "to be" не завжди виступає в ролі є самостійного дієслова. В англійській мові речення має строго фіксований порядок слів:

підмет (subject) + присудок (verb) + додаток (object).

Тому дієслово "to be" у різних формах використовується завжди, але не завжди перекладається. (http://easy-english.com.ua/to-be/)

Те ж саме стосується української мови: є випадки, коли слово "є" є в реченні абсолютно необхідним (виступає у ролі присудка), а є речення, у яких це слово виступає як дієслово-зв'язка (є = бути, стати), яке у теперішньому часі зазвичай не вживається (http://www.linguistika.com.ua/prisudok/skladenii-mennii-prisudok).

1 рік тому

https://www.duolingo.com/leonid89031

Слово "знаходиться" тут вжито не доречно,ним можна знехтувати.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/ShubalyiOl

Є і знаходиться це не одне і теж саме??

9 місяців тому

Пов’язані обговорення