"Il ne boit jamais d'alcool."

Traduzione:Non beve mai alcol.

3 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/VincenzoCocozza

"Non beve mai alcolici" potrebbe andare bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/roder53

perchè non va bene "dell'alcol" ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marilenami20

in italiano si dice alcolici

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Pierangelo642885

Sarebbe meglio usare il termine alcolici anziché alcol

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/Pierangelo642885

In italiano l'alcol non è una bevanda, il termine corretto è alcolici

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/Giuliana230679

Che bello bere l'alcol !!!! L'avete mai assaggiato?? Ho scritto " alcolici ", che è la traduzione appropriata per il modo di parlare italiano, ma naturalmente qui c'è da stare tristemente alla lettera, come dei poveri fessacchiotti.

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/Giuliana230679

Voglio provare a bermi un flaconcino di alcol, chissà che effetto che fa!....... Perchè limitarsi a usarlo per le ferite??

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/Giuliana230679

" Lui non beve mai alcol " : e 'ttte credo !!!!!!!

1 settimana fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.