"Nicht alle Kinder mögen Äpfel."

Traduction :Tous les enfants n'aiment pas les pommes.

il y a 3 ans

26 commentaires


https://www.duolingo.com/yomgaille

Je suis français et je confirme que la solution "Tous les enfants n'aiment pas les pommes" est la bonne, elle traduit bien la phrase allemande et est correcte.

En revanche la proposition "Pas tous les enfants aiment les pommes" n'est pas correcte, on n'utilise pas cette forme en français.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 831

Et qu'est-ce qu'on dit pour exprimer qu'auqun enfant aime les pommes? Autrement dit, comment traduir "Alle Kinder mögen Äpfel nicht"?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/yomgaille

Pour moi "Alle Kinder mögen Äpfel nicht" est égal à "Nicht alle Kinder mögen Äpfel", en revanche si tu veux dire "Kein Kind mag Äpfel" ce sera "Aucun enfant n'aime les pommes"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 831

Malheureusement ce n'est pas égal. "Nicht alle Kinder mögen Äpfel" dit qu'il y a des enfants qui aime les pommes, mais pas tous. Par contre, dans la phrase "Alle Kinder mögen Äpfel nicht" ce sont tous les enfants du monde (ou du groupe dont on parle) qui détestent les pommes - ou au moins ne les aiment pas outre mesure.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Olivier121408
Olivier121408
  • 20
  • 13
  • 10
  • 4
  • 3
  • 75

Je suis d'accord avec Langmut. "Ce n'est pas tous les enfants qui aiment les pommes." est le sense de la phrase " Nicht all kinder mögen Äpfel"

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/Marwen893803

C'est de nouveaux pour moi hhhhhh Il paraît réviser mon français avant d'apprendre l'allemand

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Ivan379989

Je suis français et j'ai toujours vécu en france. La formule " pas tous les enfants " n'est peut être pas correcte...en revanche elle est très courante. Si quelqu'un vous affirme que tous les enfants aiment les pommes et que vous n'êtes pas d'accord, vous répliquerez presque à coup sûr : " non, PAS tous les enfants aiment les pommes". Ce n'est pas vraiment une contestation, mais quand yomgaille dit " ce n'est pas correcT, on n'utilise pas cette forme en français", et bien c'est tout simplement faux! Les français l'utilisent volontiers! Bien vu Gepaeck!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Alex860415

La réponse: "Ce ne sont pas tous les enfants qui aiment les pommes" est acceptée et je pense qu' elle reflète au plus le sens allemand.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/coto.i
coto.i
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 1328

Je ne suis pas sur si les deux solutions exactes proposees par Duolingo sont en fait justes.

Solutions exactes :

  1. Pas tous les enfants aiment les pommes. -- Celle-ci me semble juste

  2. Tous les enfants n'aiment pas les pommes. -- Celle-ci ne me semble pas une bonne traduction, parce qu'elle n'a pas la meme logique

Je comprends que 'Pas tous ...' = quelques si et quelques non, tandis que 'Tous ... n'aiment ...' = tous non.

J'espere qu'un parleur natif me peut mieux expliquer. Je ne suis un parleur natif ni de francais ni d'allemand. Merci beaucoup.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Tournier2
Tournier2
  • 20
  • 12
  • 11

Je suis non seulement parleur natif mais professeur de français. Et la question des négations est souvent ardue dans beaucoup de langues. Je vais essayer d'être clair. La forme "pas tous les enfants" est incorrecte. Seule la forme "tous les enfants n'aiment pas les pommes" est correcte. Et c'est la bonne traduction. Paradoxalement, la négation porte sur "tous" et non sur "aiment". Une autre traduction était possible : "les enfants n'aiment pas tous les pommes." Elle signifie sans aucune ambiguïté que certains enfants seulement n'aiment pas les pommes. Ce sera encore plus clair, me semble-t-il, si l'on écrit : "On ne peut pas dire que tous les enfants aiment les pommes." Si en revanche on voulait faire porter la négation sur le verbe aimer, il conviendrait d'écrire: tous les enfants détestent les pommes.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PascaleS68
PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 7
  • 6
  • 191

Un grand merci pour cette explication, effectivement. "Les enfants n'aiment pas tous les pommes" est parfaite, une autre possibilité est de dire "Ce ne sont pas tous les enfants qui aiment les pommes". La traduction "Pas tous les enfants..." a été retirée !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 831

Merci beaucoup pour ces explications très claires!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gepaeck

A noter tout de même que, bien qu'étant incorrecte, la phrase "Pas tous les enfants aiment les pommes" peut souvent être entendue dans le langage courant! For instance : "Nous allons donner des pommes aux enfants pour le goûter! - Pas tous les enfants aiment les pommes! Ajoutons des oranges!" Formulez-le à voix haute et vous vous rendrez compte que vous entendez cette forme plus souvent que vous ne le pensez! Par ailleurs votre explication est très claire, complimenti Professore!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Flmkj
Flmkj
  • 14
  • 10
  • 2

Je suis quasi sûr qu'en français la forme «Pas tous les enfants aiment …» est incorrecte. On peut parfois la croiser mais je pense que c'est sous l'influence de l'anglais «Not everybody…».

La phrase "•2" implique justement la notion de "certains oui, d'autres non". C'est sans doute idiomatique mais ça paraît logique pour un français.

Pour exclure tous les enfants, on dira : «aucun enfant n'aime les pommes».

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/sim_god

Je suis d'accord avec toi.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PascaleS68
PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 7
  • 6
  • 191

La traduction "pas tous les enfants aiment les pommes" a été retirée. Un grand merci à vous et à votre vigilance, c'est ainsi qu'on arrivera à un cours de qualité.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Zoharion
Zoharion
  • 24
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 29

Quel bel échange !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Evy123613

Je ne comprends pas pourquoi Äpfel et non Äpfeln Pour moi la phrase correcte en allemand serait "Nicht alle Kinder mögen Äpfeln. " Quelqu'un peut il m'expliquer sîl vous plait

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 831

"Äpfeln" serait datif mais ici il faut l'accusatif.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 9

" Les enfants n'aiment pas tous les pommes " , devrait être la bonne traduction , comme signalé par , le prof. Tournier . Par contre " Tous les enfant n'aiment pas les pommes " , me parait ambigue , car on pourrait penser que tout l'ensemble des enfants n'aime pas les pommes , donc aucun enfant aime les pommes . Alors je préfère la version de , coto.i " Pas tous les enfants aiment les pommes " , qui n'est peut-être pas très classique mais qui a le mérite être comprise par tout le monde, et qui parait beaucoup plus proche de la version en allemand ( Nicht alle kinder ) ! Salutations à tout le monde

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Mousi7
Mousi7
  • 21
  • 11
  • 11
  • 2

Ce que vous avez dit Aucun enfant n'aime les pommes.

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Mousi7
Mousi7
  • 21
  • 11
  • 11
  • 2

Ce ne sont pas tous les enfants qui aiment les pommes.

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Mousi7
Mousi7
  • 21
  • 11
  • 11
  • 2

Mais le sens du verbe détester n'est il pas plus fort que ne pas aimer?

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 831

Merci, Mousi7, d'utiliser le bouton "Modifier" et de rédiger tous tes trois textes dans une seule message. Sinon il peut arriver qu'ils sont séparés ou leur ordre changé.

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Mousi7
Mousi7
  • 21
  • 11
  • 11
  • 2

Je n'ai pas le bouton modifier sur mon portable et effectivement toutes mes réponses arrivent en décalé assez inapproprié. Au fait moisi est proche de pourri, tant pour moi!!

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 831

Pardon, j'ai corrigé.

il y a 2 semaines
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.