1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "La nourriture des jeunes élé…


"La nourriture des jeunes éléphants"

January 6, 2013



if the rule is that once there is an adjective "de" is used instead of "des" how is it that "des" is correct here? Just like "il a de grosses chiennes" and "livre de recettes" shouldn't this be "de jeunes elephants"


It is because it is plural.


rustre-campagne1: correct is following "il a de grosses chiennes" there is no DES and now in this sentence there is just "de"...and both sentences are plural...can you explain iz or someone?


I think the des would become de if there was a verb in front of it. Like "il a de grosses chiennes" has the verb avoir. But "la nourriture des jeunes éléphants" doesn't have any.


That is strange to me. I don't know why that is. I would read that sentence as "He has of big dogs" which is obviously wrong. I would have said "il a des grosses chiennes" which would translate to "he has some big dogs" or "he has big dogs". I don't know about that. Maybe I'm not aware of a language/grammar rule. If I find out, I'll let you know. Sorry I can't help.


I agree with lehsik. I have never heard of the rule discussed in the other thread, so I'm not sure if this example is a mistake or if the other "de" + adjective + noun (plural) examples are mistakes.


I wrote "La nourriture de jeune éléphant" but it was wrong. The right sentence is "La nourriture des jeunes éléphants". How could I distinguish between the two phonetically?


'de' sounds like duh and goes with singulr; 'des' has the long 'e' sound, like 'day' and goes with the plural


the "jeunes" "s" is pronounced


I put 'Young elephant food' but the correct answer was 'Young elephants' food'. Those mean the same thing!


Let me put it in other words.

Young elephant food: This food is food made for elephants. The food is also young.

Young elephants' food: This food belongs to the elephants. The elephants are young.


Check the book : Grammaire progressive du francais by Maia Grégoire and Odile Thiévenaz. It said : En géneral, devant un adjectif, "des" devient de, comme "de bons amis" ou "de beaux livres". So I believe there is a mistake here. The right sentence should be "La nourriture de jeunes éléphants"

However, this kind of grammar can be complicated for learners at the beginning, that's why Doulingo put "des" so that it's simpler. Later, they may introduce it.


I'm glad they're anal about apostrophes on this site, but not when I get it wrong! Gaaahh


Pronunciation question, please. The 'i' in nourriture, is it prounced 'e'....'nourrEture'? Thanks.


Im confused that it is des rather than de, when I have been told des becomes de if it is followed by an adjective, regardless of it being plural.


Des means of the.

Of the means some but not all. I eat of the bread means not a particular bread, not all the bread but just of it. Therefore des means some.

Of the also means belong to. The food of the elephants means the food belonging to the elephants.

When des is used to indicate possession it is not contracted to de.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.