"その個人空間は小さい。"

訳:The personal space is small.

2年前

1コメント


https://www.duolingo.com/tomsent

personal か individualか。パーソナルスペースは、心理学用語で日本語ではそのままパーソナルスペースと言われている印象があって、その訳語としての「個人空間」なのか、それとも単に一人一人のための空間を言いたいのか。individualとすると、個別空間という訳語になってしまうようにも思って、ここの差別化が自分の中でできませんでした。どなたか、いいご意見をいただけないでしょうか。

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。