"The front door is recent."

Překlad:Ty přední dveře jsou nové.

October 28, 2015

12 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

I když "Ty přední dveře jsou nedávné" zní divně byl bych pro uznání (hlášeno). Ale v češtině mně nenapadá jak to přeložit aby to divně neznělo ("nové" je něco jiného), snad jedině s pomocným slovesem ("vznikly nedávno", "byly nedávno vytvořeny/opraveny", ...). Ještě mně napadá negativní "Ty dveře nejsou staré/původní", ale to je zase překlad jiné věty :-(


https://www.duolingo.com/profile/KokokokoKo2

vchodové dveře jsou přední!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nikoliv a žádný počet vykřičníků to nezmění. "Recent" je zvláštní slovo, pro které nemáme přesný český ekvivalent, ale opravdu to je něco jako "nedávný/čerstvý".


https://www.duolingo.com/profile/Pavel221503

prosim o info, zda front znamena v tomto pripade "vchodove dvere" na dome, dekuji


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, mluvíme tu o hlavních/vchodových/předních dveřích.


https://www.duolingo.com/profile/rirava

"venkovní" nebo "přední" dveře jsou jedno a totéž; tedy podle mého názoru.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Co je to 'venkovni' dvere? to jsou dvere, ktere stoji samostatne uprostred zahrady?


https://www.duolingo.com/profile/IvanaKoude

Vchodové dveře. Dveře které vedou ven na rozdíl od těch uvnitř bytu nebo domu


https://www.duolingo.com/profile/ltecka

Já jsem si představila přední dveře u auta. Odpovídá to výrazu "front door" i když nejsou zepředu, ale z boku auta? Pokud ne, jak tedy přední a zadní dveře auta?


https://www.duolingo.com/profile/tata119

V rychlosti jsem to smaznul take slovickem nedavne. :-) tak to uznejte. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Jenda82

"nové" to se řekne jinak ne?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.