https://www.duolingo.com/DaisyDream

French sentence

Hi , I'm nearly done writing my french piece on free time and I wanted to say " In my view twitter is better than Facebook because there are more people my age" (not necessarily true I know) and could someone please just check over the following and tell me if it's correct? I've written " À mon avis , Le Twitter est plus meilleur que Le Facebook parce que c'est plus personnes mon age" It just feels like something is missing in the sentence. Thank you x

October 28, 2015

21 Comments


https://www.duolingo.com/hivemindx

Not really related to your question (which has been answered by other posters very well I think), but I thought it was hilarious when I heard that the French treat Twitter as a regular -er verb as well as a noun. So "Je twitte", "Tu twittes", etc...

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyDream

I didn't know that ahaha :)

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Cocio_16

And in quebec french "twit" means to be stupid: "Il est twit".

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyDream

If I wanted to say "other social networking sites" instead of Facebook , does anybody know how I could say that??

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

"Twitter est mieux que les autres sites de réseautage social"

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyDream

thank you so much , this writing is stressing me out ahaha

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

Haha :D Yeah, they stress me out too

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/lazouave

I'd simply go with les autres réseaux sociaux, it's implied they're websites and you avoid heavy structures :)

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyDream

also I'm a girl so would the "mon age" be correct?

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

Yes, mon age is always mon age, regardless if the teller is a boy or a girl. :)

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyDream

thank you :)

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

I would myself translate as "À mon avis , Twitter est mieux que Facebook parce qu'il y a plus de personnes de mon age". :)

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/lazouave

Just Twitter and Facebook, no need for any article. Also, it would seem more natural to me to say Twitter est mieux que Facebook :)

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

Oh, yeah, mieux definitely sounds better :) Will edit. Thanks.

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyDream

what is the difference between meilleur and miex ? is one plural ?

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

Mieux is for bien and meilleur is for bon. I think meilleur was nice in that sentence, too, but mieux sounded better to my ears. :) I would use any in that sentence, so you can leave meilleur if you want.

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyDream

i'll use mieux , i was just curious to know what the difference was ahaha :)

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/D_..

Hi! Is mieux used in a phrase like this in everyday speech and thus may sound more natural? Because grammatically it is wrong... In English many things said in everyday speech are never written down (in a formal context at least) because they have no seal of grammatical approval. :)

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

Yes, it sounds more natural because it's used more in everyday speech. :)

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyDream

thank you so much :))

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

You're welcome :) Always glad to help

October 28, 2015
Learn French in just 5 minutes a day. For free.