1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Whose is the turtle?"

"Whose is the turtle?"

Traducción:¿De quién es la tortuga?

October 28, 2015

41 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Beatricex3

Hola, puede ser : Whose turtle is it?
corrijánme (:


https://www.duolingo.com/profile/Jammbius

No soy nativo, pero he vivido en Inglaterra un poquito y desde luego la forma que tu comentas es la más común. Whose house is it? Whose car is this? Whose plane is that?...


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Se puede decir el uno o el otro: 'Whose is the turtle?' 'Whose turtle is it?'


https://www.duolingo.com/profile/ArielBriones

Una pregunta, es diferente whose que whom?


https://www.duolingo.com/profile/Jr0007
  • 1574

"Whose is the turtle" y "Whose turtle is it" Las dos son correctas.


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

Sí. Whose is the turtle? es más formal. Whose turtle is it? o Whose turtle is this? sería más común.


https://www.duolingo.com/profile/alberanaco1

Estoy contestando correctamente. De quien es la tortuga?


https://www.duolingo.com/profile/elvirecade

Claro, k sii? Lo conteste como usted y me salio bien


https://www.duolingo.com/profile/juan752339

Turtle se pronuncia asi turul


https://www.duolingo.com/profile/PlacidoRod2

huz ɪz ðə ˈtɜrtəl


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Whose? = De quién?; Who? = Quién?


https://www.duolingo.com/profile/Jeile1

I can to read whose turtle is it .. I guess ... Help


https://www.duolingo.com/profile/MaryelisVa2

¿Qué es loco?, si te la das de gringo para que te metes en español, o sea no entendí


https://www.duolingo.com/profile/juan821793

Esa no es la forma correcta la verdadera es primero whose despues el objeto y de ultimo is it


https://www.duolingo.com/profile/CarlosNava636745

Se podria decir,tambien, whose turtle is it?


https://www.duolingo.com/profile/dacome1982

Who quien whose de quien


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoVu

De quien es la tortuga


https://www.duolingo.com/profile/NubiaPalen1

Está mal corregido, se tenía que pronunciar, no traducir.!


https://www.duolingo.com/profile/Lololazorex

la tortuga asesina oooooohhhhhhhhhh


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAyal328003

Entonces como lo escribo


https://www.duolingo.com/profile/andres302652

is correct! asi se puede decir.


https://www.duolingo.com/profile/AR3_Tattoo

Deberia estar la obcion para deshacer la acion cuando se le da por error (no puedo hablar ahora) sugiero


https://www.duolingo.com/profile/leisu_

Hola si quieres formar parte de un grupo de Whatsapp donde todos los días puedes practicar, listen speaking and write. Este es mi numero, 3834023589 es de Argentina el codigo es +54


https://www.duolingo.com/profile/Danieluchi9

Se puede decir de ambas formas


https://www.duolingo.com/profile/MailynLinares

Puedo decir "Whose is this?" Si no sé cómo se llama el objeto o no sé qué es?


https://www.duolingo.com/profile/MailynLinares

Puedo decir "Whose is this?" SI no sé qué objeto es o no sé cómo se llama?


https://www.duolingo.com/profile/santiago.t.m

agregar la opcion para que se escuche lento


https://www.duolingo.com/profile/ignacio479763

Se me ocurrio escribir jicotea en lugar de Tortuga,?No es lo mismo una Tortuga y una Jicotea, o solo en Cuba se les dice JICOTEA, A las tortugas.


https://www.duolingo.com/profile/OmarMendoz636276

Quiten la voz tan horrible, en vez de hacerlo dinámico te quita las ganas de aprender


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

I suppose that also can say Whose the turtle is it? And this I say it because of the last lessons, which learned us how we should say that same phrase.


https://www.duolingo.com/profile/SelmaPatty

"Whose is the turtle?". What is this, the 12th century?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.