"The responsibility is mine."

Překlad:Je to má zodpovědnost.

October 28, 2015

5 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/OndejKvint

Spravná odpověď: "Zodpovědnost je moje" ? Pokud o zodpovědnosti hovoříme, tak se velice často používa na čí stran ně. "Zodpovědnost je na mé (tvé) straně." Stejně jako "potěšení je na mé straně".


https://www.duolingo.com/profile/RadovanDuo

Take mi vic vyhovuje Ta zodpovednost je moje. Je to doslovne, lip se to pamatuje a chape. Kdyz budu prekladat napr. do knihy, zachovam se dle kontextu. (A neni to jen v tomto pripade)


https://www.duolingo.com/profile/fridoo62

Aký je rozdiel medzi moje zodpovědnost a to je má zodpovědnost


https://www.duolingo.com/profile/Daniel615097

¨To je na mou zodpovědnost¨ by mělo být také uznáno, si myslím.


https://www.duolingo.com/profile/oviko2

Proč nejde Odpovědnost je na mě

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.