"She is watching the news on television."
Překlad:Ona se dívá na zprávy v televizi.
October 28, 2015
12 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Jenda-48
898
Navíc N grams potvrzuje, ze se používá oboje. Tak proč zásadní chyba?? https://books.google.com/ngrams/graph?content=The+news+on+television%2C+the+news+on+a+television&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CThe%20news%20on%20television%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cthe%20news%20on%20a%20television%3B%2Cc0
Paul622414
614
Mám dojem, že television a TV znamená totéž a do češtiny se oboje překládá jako televize. TV mi však Duolingo neuznalo. Nahlásil jsem.
Paul622414
614
Aha, to je pravda, já měl napsat, co slyším, a slyšel jsem television, avšak napsal jsem TV.