1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Je ne peux plus rien manger."

"Je ne peux plus rien manger."

Traduzione:Io non posso più mangiare niente.

October 28, 2015

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/sosetta75

io ho scritto "io non posso mangiare più niente". è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/Tamuna10

No, è corretto. Aggiunto, grazie. :)


https://www.duolingo.com/profile/FrancyLazzari

ma io ho scritto " Io non posso mangiare più niente", però me lo da come errore.


https://www.duolingo.com/profile/Silvia776224

In italiano, declinando il verbo, non è necessario mettere il pronome personale. Quindi "non posso più mangiare niente" è corrispondente solo ed unicamente alla prima persona singolare.


https://www.duolingo.com/profile/Rossella529910

Ho scritto "io non posso piu mangiare niente",perche me lo da errato?


https://www.duolingo.com/profile/LindaVital

Io lo stesso..me lo da sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Jirylian

In francese si può dire "Je ne peux plus manger rien" o è scorretto ?


https://www.duolingo.com/profile/Akikal

"Manger" doit être à la fin de la phrase. "Plus" doit être suivi de "rien" => Pus rien manger


https://www.duolingo.com/profile/loren_robert

"Io non posso mangiare niente" ha lo stesso significato?


https://www.duolingo.com/profile/Pierangelo642885

Non posso più mangiare nulla suona molto meglio in italiano, anche se la vostra traduzione non è errata


https://www.duolingo.com/profile/MarioAurelio92

Ho scritto in maniera corretta e mi dà errore!!!

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.