"¿Qué haces todo el día?"

Übersetzung:Was machst du den ganzen Tag?

October 28, 2015

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/chogibir

Was tust du den ganzen Tag? -- Müsste auch als richtig gelten.

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/Abendbrot

Melden. :-) Es gibt einen Reportbutton für genau solche Eingaben an Duolingo, weil die Datenbank noch nicht komplett ist.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/hund800892

Was würde denn heißen: Was machst du jeden Tag?

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/Nessi_DE

Das wäre dann: ¿Qué haces todos los días?

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/uhinkel

Oder: ¿Que haces cada dia?

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/MaierDoreen

Warum geht nicht que haces el todo dia

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/pup484983

Danke Jens

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/SteffenBebeleche

Was treibst du so den lieben langen Tag?

April 11, 2019

https://www.duolingo.com/Sinuhe691

Ist día (mit dem Akzent) hier richtig oder was es ein Tippfehler?

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/deromen

Der Akzent wird hier benötigt, weil das 'i' als einzelner Buchstabe gesprochen wird. Ohne Akzent würde aus dem 'ia' ein Doppellaut werden, das würde dann so klingen wie ein deutsches "tja", nur mit weichem "d" am Anfang.

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/Nessi_DE

Die Schreibweise ist korrekt, día wird immer mit Akzent geschrieben.

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/HeinzSchwa2

Den ganzen Tag über - müsste auch korrekt sein

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/helittle

Das sehe ich auch so. Übersetzungen sollten der Zielsprache entsprechen.

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/ronja.brei

Warum eigentlich den ganzen Tag? Die Frage könnte doch auch im Sinne von später gemeint sein, oder nicht? (Danach kann Duolingo schlecht Fragen, nur mal so zum Verständnis)

March 22, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.