"¿Quéhacestodoeldía?"

Übersetzung:Was machst du den ganzen Tag?

Vor 3 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/chogibir
chogibir
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10

Was tust du den ganzen Tag? -- Müsste auch als richtig gelten.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Melden. :-) Es gibt einen Reportbutton für genau solche Eingaben an Duolingo, weil die Datenbank noch nicht komplett ist.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/hund800892

Was würde denn heißen: Was machst du jeden Tag?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Nessi_DE
Nessi_DE
  • 20
  • 11
  • 976

Das wäre dann: ¿Qué haces todos los días?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/uhinkel
uhinkel
  • 25
  • 10
  • 500

Oder: ¿Que haces cada dia?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/MaierDoreen

Warum geht nicht que haces el todo dia

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/pup484983

Danke Jens

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sinuhe691
Sinuhe691
  • 11
  • 10
  • 10

Ist día (mit dem Akzent) hier richtig oder was es ein Tippfehler?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/deromen
deromen
  • 16
  • 14
  • 7
  • 5

Der Akzent wird hier benötigt, weil das 'i' als einzelner Buchstabe gesprochen wird. Ohne Akzent würde aus dem 'ia' ein Doppellaut werden, das würde dann so klingen wie ein deutsches "tja", nur mit weichem "d" am Anfang.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Nessi_DE
Nessi_DE
  • 20
  • 11
  • 976

Die Schreibweise ist korrekt, día wird immer mit Akzent geschrieben.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HeinzSchwa2

Den ganzen Tag über - müsste auch korrekt sein

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.