"Ich mag den Bettbezug nicht."

Tradução:Eu não gosto da roupa de cama.

10/29/2015, 12:27:19 AM

8 Comentários


https://www.duolingo.com/Joaolimabarbosa

Bettbezug =edredão (fonte: dicionári oda Porto Editora)

3/8/2017, 10:00:36 PM

https://www.duolingo.com/VitorMarti431852

Por que a negativa está no final da frase?

1/4/2017, 5:50:20 PM

https://www.duolingo.com/helio.carv1
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3

entendi erradamente com a intenção de "Não gosto de pijama". Como ficaria desta forma?

5/2/2016, 2:11:54 AM

https://www.duolingo.com/LeilaReis1

"Não gosto de roupa de cama" não aceitou. 'Den' só se usa para "do" ou "da"? O vergo "mag"(gostar) pede o "de" como em Português?

12/15/2016, 2:16:27 AM

https://www.duolingo.com/IdnerMarti

Roupa de cama ou lençóis, deveriam ser a mesma coisa!

1/8/2019, 8:40:32 AM

https://www.duolingo.com/canarioBia

Tal como já explicaram acima "roupa de cama" inclui lençóis, edredão, fronha etc... por isso não é a mesma coisa.

3/14/2019, 9:48:28 PM

https://www.duolingo.com/MarleneRze

lençois e roupa de cama sao a mesma coisa

10/29/2015, 12:27:19 AM

https://www.duolingo.com/experaguiar

na verdade lençol é um item do conjunto roupa de cama. Tem também a fronha, o edredon, etc, etc

11/18/2015, 2:44:25 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.