"Nós não conhecemos o Reno."

Tradução:Wir kennen den Rhein nicht.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/JoaoHermis

Você usa Kein/keine quando vocė nega um nome indefinido. Por exemplo: eu não conheço nenhum Rio. Ich kenne kein Fluss. Quando você nega um nome definido usa-se "nicht"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Sr.Razzaboni

gostaria de saber como podemos classificar adequadamente as orações negativas em alemão. minha resposta foi ao pé da letra: " WIR NICHT KENNEN DEN RENO" e na correção a negativa aparece no final da frase. qual é a regra?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PabloLima313408

Eu li a respeito, neste caso o nicht esta negando o Reno logo ele vai depois, agora quando ele nega o verbo ele vai depois do verbo, no geral é assim, negaçao (nicht) vem depois do negado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BryanReis

Li em algum lugar que geralmente o verbo, em frases afirmativas e simples, vem na segunda posição e geralmente o nicht vai no final da frase. Mas não sei explicar o porquê.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jlfuza
jlfuza
  • 19
  • 16
  • 8
  • 6
  • 33

Warum kann ich nicht "Wir kennen keinen Rhein" sagen?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/nosbor1221

o nicht, sempre vem no final da frase?? pensei que era antes do objeto direto!!

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.