"She is loved by all."

Translation:Hun blir elsket av alle.

October 29, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/Timothy_Daniel

Re: være vs bli. Is there a difference in meaning between "hun er elsket av alle" and "hun blir elsket av alle"? Would one imply that she more recently became loved for instance?

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5
  • 5
  • 182

'er' would imply that she's already loved by all, 'blir' implies she is becoming loved by all or that she is being loved by all at the time.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/Cynthia324496

I thought it was "hun elskes av alle"???? .... Damn it passive form, you're screwing with my head

April 24, 2017

https://www.duolingo.com/Giorgio182480
  • 25
  • 22
  • 10
  • 10
  • 7
  • 3
  • 2
  • 832

I think it can be either.

August 9, 2017
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.