"Les bijoux"

Traduction :Der Schmuck

October 29, 2015

18 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Mariam_lool

Pourquoi lorsque il me demande : Les bijoux Et que je repond : Der schmuck Il me dit que c'est juste alors que le pluriel n'est employer qu'avec die


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Der Schmuck = les bijoux. La raison est qu'en allemand il existe un grand nombre de noms dits collectifs : ils sont singuliers mais expriment un groupe de choses...

En faisant d'autres exercices sur le sujet, vous trouverez des explications plus complètes.


https://www.duolingo.com/profile/CactusBrownies

ahhh c'est pas si difficile. C'est comme "troupeau" en français ou "flock" en Anglais


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Exemples de collectifs en français :

Préliminaire : Attention aux synonymes du mot groupe (on en a une floppée en français) qui ne sont pas des collectifs : On dit un troupeau de qqch, comme on dit une meute de loups... etc.

Voilà ma compilation actuelle de collectifs en français :

mots avec le suffixe -age

  • l'appareillage (ensemble d'appareils),
  • l'arrivage (ensemble des items livrés),
  • le cordage (des cordes),
  • l'entourage (des proches et autres),
  • le feuillage (des feuilles),
  • le maquillage (articles pour se maquiller),
  • l'outillage (des outils),
  • le pelage (des poils),
  • le plumage (des plumes).

mots avec le suffixe -erie

  • l'argenterie (des items de grande valeur),
  • l'artillerie (des canons),
  • la batterie (des casseroles),
  • la boutonnerie (des marchandises vendues chez un boutonnier),
  • la carrosserie (des pièces d'une automobile n’appartenant ni à la mécanique, ni au châssis),
  • la charcuterie (ensemble des mets composés de viande),
  • la cavalerie (ensemble des corps de soldats à cheval d'une armée),
  • l'infanterie (ensemble des corps de soldats à pieds d'une armée),
  • la joaillerie (des bijoux),
  • la légumerie (ensemble des "grosses légumes" -- péjoratif pour les sous-dirigeants),
  • la lingerie (des sous-vêtements),
  • la literie (ensemble des objets qui composent un lit),
  • la plomberie (ensemble des canalisations d’un bâtiment),
  • la quincaillerie (des ustensiles, des choses inutiles),
  • la robinetterie (ensemble de robinets),
  • la soierie (des marchandises faites de soie),
  • la visserie (des items pour visser).

mots avec le suffixe -ment

  • l'équipement (des accessoires),
  • l'habillement (des habits).

mots avec le suffixe -tion

  • la population (un ensemble de gens),
  • la végétation (un ensemble de végétaux).

mots avec le suffixe -ure

  • la chevelure (ensemble des cheveux),
  • la denture (ensemble des dents),
  • la dentelure (ensemble des pointes),
  • la fourure (ensemble de poils),
  • la musculature (ensemble des muscles),
  • la nervure (ensemble des vaisseaux),
  • la progéniture (ensemble des descendants),
  • la verdure (des végétaux),
  • la vermoulure (des décorations),
  • la voilure (ensemble des voiles d'un bateau).

autres mots

  • le bétail (ensemble des animaux domestiques d’une ferme, en exceptant la volaille),
  • la faune (ensemble d'animaux),
  • la flore (ensemble de végétaux),
  • le foin (des tiges de végétaux comestibles),
  • le linge (des vêtements),
  • le matériel (des ustensiles),
  • le personnel (des salariés),
  • le service de table,
  • la vaiselle (des items pour manger proprement),
  • la volaille (ensemble des oiseaux domestiques d'une exploitation rurale -- surnom péjoratif des policiers ; le premier commissariat parisien était une ancienne ferme dédiée à l'élevage de volailles).

En allemand, il est parfois possible d'ajouter les suffixes "-stuck" (morceau) et -teil (part) à un "collectif" pour n'évoquer qu'un objet dans la collection ; exemple :

  • Schmuck = les bijoux, la joaillerie.
  • Schmuckstück = le bijou (das bijou en allemand existe).
  • Zubehör = les accesoires, l'équipement.
  • Zubehörteil = l'accesoire.

En allemand, on peut bien évidemment avoir aussi des collectifs au pluriel qui désignent alors plusieurs différents ensembles :

Kleidungen = plusieurs assortiments de vêtements différents.

https://de.m.wiktionary.org/wiki/Kleidung


https://www.duolingo.com/profile/Niclorix

Pour reprendre ce qu'à dit Zoharion, c'est un peu comme "le bétail" en français ; c'est au singulier certes, mais pour un pays n'ayant pas un mot similaires ils traduiraient ça comme "les bêtes" :)


https://www.duolingo.com/profile/GUERAULT7

Je ne comprends toujours pas même avec les explications pourquoi "der Schmuck " et pas " die Schmuck " c'est pluriel pourtant.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Je viens de mettre à jour mon explication. Prends le temps de la lire. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Duriez5

Pourquoi le pluriel fonctionne t'il avec der ?


https://www.duolingo.com/profile/machiennelili

"der Schmuck" est masculin


https://www.duolingo.com/profile/Duriez5

Mais le pluriel n'est pas toujours fait avec die ?


https://www.duolingo.com/profile/Duriez5

Au nominatif tout au moins ?


https://www.duolingo.com/profile/machiennelili

"Der Schmuck" est le mot allemand comme des fruits. il est toujours au pluriel. nominatif "der Schmuck", génitif "des Schmuck", datif "dem Schmuck", accusatif "den Schmuck"


https://www.duolingo.com/profile/EloTre

Justement, il est toujours au singulier, on parle de "l'ensemble des bijoux". Car oui, au nominatif, le pluriel est bien toujours "die" :)


https://www.duolingo.com/profile/machiennelili

Mais "die Schmuck» ne existe pas. Ma langue maternelle est l'allemand.

http://www.duden.de/rechtschreibung/Schmuck

nominative "der Schmuck", genitiv "des Schmucks", dativ "dem Schmuck", accusativ "dem Schmuck"


https://www.duolingo.com/profile/Nina567550

Existe-t-il un terme générique pour désigner un seul bijoux? Pour reprendre l'exemple du bétail: une bête (qui pourrait être indifféremment vache, mouton, cochon...). Pour les bijoux, un terme qui designerai un bijou mais qui pourrait être un collier, un bracelet...


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Il faut ajouter Stück soit morceau => Schmuckstück.


https://www.duolingo.com/profile/HichemGhri

Excusez moi, j'ai fait une erreur de frappe: die Schmuckstücke


https://www.duolingo.com/profile/psychoslave

Est-ce que Die Juwelen est inapproprié ici ?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.