"És novo."

Tradução:Eres nuevo.

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Rafael.Mota

"És novo" estaria errado, pois está acentuado o "E", o correto não seria " É novo"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/guibotaro
guibotaro
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12

no sujeito "tu" não

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/WaniaValoi

Ės novo= eres nuevo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/UiltonLobo1

... ou "tu" em português equivale a "usted"? Tipo, ambos são usados formalmente.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LviaLima47577

"(Tu) és novo" = "(tú) eres nuevo"

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/HenriqueGo371736

Tu não é sujeito e sim pronome pessoal do caso reto, segunda pessoa do singular

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/UiltonLobo1

Está certo, está em português. Porém, a tradição, como disse Wania, deveria ser "eres nuevo", penso eu.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AdilsomdaS

si...

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/KikaKB
KikaKB
  • 22
  • 460

Nada que assistir ou li em espanhol usava NUEVO para designar uma pessoa com pouca idade, mas utilizava a palavra JOVEN. Assim, acho que tradução correta seria ERES JOVEN.

1 mês atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.