"Nejsem tak unavený jako ty."
Překlad:I am not as tired as you.
October 29, 2015
8 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
srygal
2245
V negativních větách se podle mě častěji používá "not so ... as" než "not as ... as". Reference např zde: http://www.englishlessonsbrighton.co.uk/not-as-not-so-comparatives/
Filip525714
666
Při zadávání hlasem mi to napsalo "I am not a stalker as you" budu muset zlepšit výslovnost