Fair to assume that "shape" refers to body shape here? I know that an awful lot of Italians take this very seriously.
Forma can mean very differente things, I suppose it's similar to the Spanish word. It can mean "way" and "shape". A shape of body or the shape of something. Example: La tua forma non é cirta means "your way is not right" or "the way you do that isn't right". Hope it helps.
I assumed the shape of "la tavola", since it was in a prior exercise...but then again, I'm not Italian. I'm a female "foodie" who could lose her "forma". (lol)
When I heard this sentence I rememberd a great Italian movie where you see these "lustful" guys: Gomorra(2008), by Matteo Garrone.
Good to practice some skills, although wikipedia says it has a Neapolitan-language, whatsoever it may be.
is this form as in "shape" AND form as in "application"...or just the former?
Why must you use molto instead of molta? Does molto modify importante here? Does it not have to reflect the gender of forma?
I think molto is always molto, it doesn't change. It is not an adjective like for example piccolo
This is incorrect. The ending of 'molto' must change in the usual way when it modifies a noun. For example, 'Ho molte scatole'; 'C'e molta gente'; 'La macchina non ha molti finestrini'. As has been mentioned, in this case 'molto' modifies the adverb, and adverbs are genderless, there is no need to change its gender.
in this example "molto" is actually an adverb modifying the adjective "importante" and, as you say, adverbs are invariable.
I believe that because molto is an adverb modifying importante, it does not match gender.
Er, i lost a heart for saying "most important", and duo says it should be " quite". Isn't that a whole other adverb? Piuttosto, if I'm not mistaken