1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ihr trinkt das Wasser."

"Ihr trinkt das Wasser."

Traduction :Vous buvez l'eau.

October 29, 2015

34 messages


https://www.duolingo.com/profile/Mickal746705

"Vous buvez de l'eau" devrait être accepté, non ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

"Vous buvez de l'eau" = Ihr trinkt Wasser. "Vous buvez l'eau" = Ihr trinkt das Wasser.


https://www.duolingo.com/profile/DeBabone

Exactement puisque en français on ne dit pas vous buvez l'eau mais vous buvez de l'eau.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Lisez toute la discussion, DeBabone, on peut dire les deux selon ce que l'on veut exprimer, car il y a une nuance de sens selon que l'on boit l'eau (du robinet par exemple) ou de l'eau, de provenance non définie.


https://www.duolingo.com/profile/DeBabone

Je pense qu'il faudrait revoir les traductions car en français on ne dit pas vous buvez l'eau mais plutôt vous buvez de l'eau. Aussi on ne dit pas je mange le pain mais je mange du pain


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

On peut très bien dire: je mange le pain d'hier avant d'entamer celui d'aujourd'hui, par exemple.


https://www.duolingo.com/profile/Capigarso29.08

Cest se que jai dit


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

C'est "ce" que j'ai dit, écrivez-vous Capigarso, et c'est quoi ce que vous avez dit ?


https://www.duolingo.com/profile/Bouchka1

Comment faire la différence entre er et ihr ? Le son semble le même.


https://www.duolingo.com/profile/Anairolo

Er sonne comme "èr" et ihr sonne comme "ire" comme dire coupe un peu la fin donc ne pas prononcer "e". C'est difficile d'expliquer le son par écrit lol


https://www.duolingo.com/profile/Noursblanc

Si ma comprehension du problème est correct : on parle ici d'une eau définie / désignée donc c'est "l'eau" au sens : on sais laquelle on va boire En disant "de l'eau" : celle ci devient indéfinie : ca pourrait être n'importe laquelle... comme on pourrait faire la difference entre boire "du lait" et boire "le lait".


https://www.duolingo.com/profile/BlandineMu1

C est trop facile


https://www.duolingo.com/profile/LafortuneC1

J'ai écrit Er trinkt das Wasser, pourquoi n'est-ce pas bon?


https://www.duolingo.com/profile/Rassa595179

Parceque c'est Ihr et non pas er c'est le pronom vous qu'on demande


https://www.duolingo.com/profile/Anne17383

Je ne comprends pas le pronom "vous" ne se dit pas Sie ??


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Sie est la forme de politesse, le vouvoiement, pour une ou plusieurs personnes.

Ihr est le pluriel de "tu", ce n'est pas un vouvoiement. (Kommt ihr mit uns, Kinder?" = vous venez avec nous, les enfants?)


https://www.duolingo.com/profile/Temamamina

Vous buvez de l'eau


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Vous buvez de l'eau = ihr trinkt Wasser (sans déterminant). Cela ne correspond pas à la phrase de Duo.


https://www.duolingo.com/profile/geek021

Er trinkt Wasser oder ihr trinkt Wasser sont pronnoncer de la même façon donc impossible de savoir de qui on parle sans indiquer le context de la phrase !


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

La voix masculine ci-dessus prononce bel et bien "i".


https://www.duolingo.com/profile/ruamal123

Ok merci, je savais pour "das wasser" et "wasser" tout court


https://www.duolingo.com/profile/sim_nenin

Vous buvez de l'eau devrait être accepter


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Vous buvez de l'eau = ihr trinkt Wasser. Lisez la discussion !


https://www.duolingo.com/profile/loys90784

Vous buvez de l'eau


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Non, loys, lisez donc la discussion.


https://www.duolingo.com/profile/Mohamed261683

Pourquoi dit on fuck je ne saos


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Qu'est-ce que tu veux dire, Mohamed, je ne comprends pas ?


https://www.duolingo.com/profile/Mohamed261683

Comment ça marche pas, mais c'est un bon, c'est un bon, c'est un bon, c'est un bon moment. Il y a pas de soucis, je suis en train de faire un


https://www.duolingo.com/profile/Teresa918440

En français on utilise le partitif on dit je bois de l'eau


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

On peut très bien dire également "je bois l'eau". Mais l'emploi et le sens ne sont pas pareils. Lisez toute la discussion Teresa. Tout y est expliqué.


https://www.duolingo.com/profile/Teresa918440

En français on utilise le par titif on dit je bois de l'eau


https://www.duolingo.com/profile/chada_aa1

Vous buvez de l'eau = vous buvez l'eau !


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Pas du tout, Chada_aa1, aussi bien en allemand qu'en français, ce sont deux expressions différentes et le sens n'est pas le même. Lisez la discussion !

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.