O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"L'eau n'est pas profonde."

Tradução:A água não é profunda.

2 anos atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/klebsoncarneiro

Por que não pode 'a água está profunda'?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WiliamOliveir

Acredito que o Duo não aceitou pois a frase em francês proposta é uma negativa e você traduziu como afirmativa.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JorgeLima86
JorgeLima86
  • 13
  • 12
  • 11
  • 5
  • 5
  • 2

Ainda não entendi o "pas"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Em francês, sempre se usa dupla negativa para negar verbos. Ne é sempre a primeira negativa, a segunda geralmente é pas, mas pode ser outras também. A estrutura ne... pas cerca o verbo conjugado.

  • Eu como maçã. = Je mange des pommes.
  • Eu não como maçã. = Je ne mange pas de pommes.
  • Eu nunca como maçã. = Je ne mange jamais de pommes.
  • Eu não como nada. = Je ne mange rien.
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Plus, encore e personne também podem formar negativa, certo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Sim...

  • ne... personne = ninguém
  • ne... plus = não mais, já não
  • ne... pas encore = ainda não

http://www.prof2000.pt/users/anaroda/pfrances/expression_negation.htm

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não consigo pensar em nenhum caso de negativa com "ne... encore" sem a partícula "pas". Você poderia dar um exemplo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

É porque não existe um exemplo assim. Realmente faltou o pas ali em cima. Já corrigi. Obrigada!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Eu é que agradeço!

2 anos atrás