"Nous vous écrivons."

Translation:We write to you.

January 7, 2013


  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

Is We write you the same as We write to you ? Does French use an equivalent of "to" in such cases?

March 8, 2013


It should have no difference.

November 8, 2015


well in English would you say we write you or we wright to you?

April 21, 2015


For the first time I am having problems with the recording exercises. Must have tried over 10 times and couldn't make it. Can someone please write down the way I should pronounce it?

February 6, 2013


it'll be noo voo sekrrivon because you pronounce the 's' when the next word begins with a vowel :)

March 16, 2013


noo voo ekrrivon. roll your R's and say it slowly!

March 5, 2013


This could also be understood as we WILL write you.

February 6, 2013

  • 19
  • 18
  • 7
  • 5

The sentence is in present tense, so I don't think so. Not sure though.

September 18, 2015


I agree. "We will write you" is a different tense.

January 13, 2016


It is like in the sentence

"Nous vous écrivons afin de vous faire part de notre grande inquiétude face à ce qui se passe au Burundi."

"We are extremely concerned about the situation in Burundi, a country adrift in a sea of ethnic violence.

So it is like, we are writing to you about...

February 11, 2013


whats the grammer of this sentence?

February 5, 2013


Nous is subject and vous is reflexive pronoun. Read this articl: http://french.about.com/od/grammar/a/reflexivepronouns.htm

February 20, 2013


Is this right? I don't remember seeing it like this before.

February 11, 2013


Is the "to" implied?

March 26, 2013


I have had the same problem with the recording. I tried at least ten or more time and even though my microphone is working perfectly and I can hear myself on the recording, Duolingo keeps saying that it can't hear me or doesn't understand. I ended up having to forcefully Skip this exercises and loose a heart because the program is having some kind of glitch.

Duolingo, please help and fix this glitch.

May 20, 2013

  • 21
  • 21
  • 17
  • 14
  • 6
  • 5

Is it also right if we translate this, "We write you"?

January 14, 2014


I'd think so.

November 8, 2015


then how would you say: you write to us? thanks

January 7, 2017


as many people have said, this is not a phrase used, but you don't take any notice

January 14, 2018


We write to you or we are writing to you, are both acceptable English sentences. Why is the former not accepted?

June 25, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.