Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Они говорят, что традиционный брак - не для них."

Перевод:They say that traditional marriage is not for them.

2 года назад

14 комментариев


https://www.duolingo.com/Elena-lih
Elena-lih
  • 22
  • 15
  • 6
  • 2
  • 300

объясните почему traditional marriage без артикля,please!!!

2 года назад

https://www.duolingo.com/omicron314

Нельзя использовать "the" или "a" потому что здесь "marriage" является абстрактным существительным. В английском, артикли никогда не предшествуют абстрактные существительные. Если было конкретное существительное, можно использовать артикль.

Извините за всякие ошибки, мой родной язык - английский.

2 года назад

https://www.duolingo.com/abervalg

Здравствуйте! Если я буду также уметь изъясняться на английском как Вы на русском, то это будет успех))... Молодец, спасибо за объяснение.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/WF6s

Почему is а не are?

2 года назад

https://www.duolingo.com/omicron314

Потому что "брак" единственное существительное. Глагол "is" используется для единственных существительных - как "he," "she," "it," и "marriage" (но не для "I") - а "are" используется для множественных существительных - как "they" и "marriages" (также для единственного "you", я не знаю почему).

Вот список правильных использований слов "am," "is," и "are":

  • I am sick. / Я болен.
  • I am tired. / Я устал.
  • I think, therefore I am. / Мыслю, следовательно, существую. (иногда "is/am/are" используется значить "существовать")

  • You are beautiful. / Ты красива или Вы красивы

  • We are your friends! / Мы - ваши друзья!
  • They are ready to eat. / Они готовы есть.

  • He is a good man. / Он хороший человек.

  • The teacher is speaking with my parents. / Учитель говорит с моими родителями.
  • It is raining outside. / На улице идёт дождь.

Я надеюсь, что это полезно! Пожалуйста спросите мне объяснять если у вас всё ещё любые вопросы, и извините за всякие ошибки (я американец, не русский)!

2 года назад

https://www.duolingo.com/ludamazane

Скажите пожалуйста, если it rains- значит периодически идет дождь. Если It is rainy-тоэто дожлливо, а если it is raining- то это сейчас идет дождь. Верно понимаю?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/sf0018
sf0018
  • 19
  • 17
  • 14
  • 6
  • 3

it rains - самостоятельно, эта фраза неестественна, но в фразе, например, "it rains during the summer," это значит дождь повторяет много раз с начала до конца лета.

it is rainy - это периодический, обычно в течение одного дня. Утром, может быть, идёт дождь, но через несколько часов, он закончится.

it is raining - это значит, что дождь идёт прямо сейчас. Не знаю, когда дождь закончится, но теперь на улице он идёт.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/lilia7061653415

Обьясните пожалуйста , как узнать где"man"обозначает "человек" а где "мужчина"

1 год назад

https://www.duolingo.com/sf0018
sf0018
  • 19
  • 17
  • 14
  • 6
  • 3

Как носитель английского языка, я думаю что существуют два общие правила:

"Мan" с артиклем значит "мужчина," а без артикля значит "человек"

  • That's one small step for man: это маленький шаг для человека

  • Are you a man or a woman?: вы мужчина или женщина?

Однако, когда слово "man" пользовается подчёркивать факт, что индивидуум - человеческий (но не обязательно мужской), переводится как "человек", даже если артикль есть. Например,

  • I am a man (подчёркивает факт, что я человеческий): я человек

  • I am a man (подчёркивает факт, что я мужской): я мужчина

Почти всегда можно переводить "man" с артиклем как "мужчина", но в старых или поэтических писаниях, "человек" может быть лучше перевод. Насколько я знаю, "man" без артикля всегда переводится как "человек".

Я не уверен, что это совершенно ясно (я раньше не понял, что различие трудно обьяснять!). Пожалуйста спросите меня если у вас есть какие-нибудь вопросы!

1 год назад

https://www.duolingo.com/OttoSchtir

Действительно ли обязательно использовать that для связки? Почему нельзя сказать They say traditional family is not for them?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Сказать можно, но тут сказано не так, поэтому переводить надо соответственно.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/8kq4
8kq4
  • 22
  • 6
  • 60

Почему нельзя использовать what?

4 недели назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Потому что "что", как соединительное слово это that.

4 недели назад