O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Servir avec des pâtes ou du riz"

Tradução:Servir com macarrão ou arroz

0
2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/JulisMSCosta

Servir avec des pâtes ou du riz = Servir com macarrão (massa) OU arroz, não? Por quê minha resposta foi considerada errada?

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/weandrade
weandrade
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 1063

Foi aceita. 26/04/16

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AxelCobelo

coloquei "Servir com macarrão ou com arroz" e ele diz que está errado porque não tem o segundo "com" mas está perfeitamente correto em português e é a forma coloquial como se fala no Brasil

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Criveraldo2
Criveraldo2
  • 25
  • 22
  • 21
  • 253

Entendo que está correto. Entretanto eu prefiro sempre a tradução mais literal possível, desde que não prejudique o entendimento da frase.

1
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/david.peixotto

Servir com PASTA ou arroz Porque não considerar como correta ?

0
Responder5 meses atrás