"J'aime une couleur, le vert."

January 7, 2013


The translation of "J'aime une couleur, le vert." is : "I like a color, green" or "I like one color, green" depending of the context.

Please note that in this exercise "vert" is a noun.

"J'aime la couleur verte" would be "I like the green color".

In this case "vert" would be an adjective, so you need to match it with the noun. Here "couleur" is feminine so "vert" will change for "verte".

January 7, 2013

Please follow up on this. Thanks for the clarification Arjocolovi.

March 7, 2013

Doesn't this really say "I like one color, green"? Would "J'aime la couleur vert" make more sense as a translation for "I like the color green"?

January 7, 2013

Why is it vert (masculine) and not verte (feminine) because of La couleur? ...Well, probably because it's not the green color but just green without describing the color?

March 1, 2013

Please read my previous comment.

March 3, 2013

Sorry, thanks.

March 3, 2013

'la couleur rouge' translates to 'the colour red' (see duolingo Basics Lesson examples for this word). The use of the word 'rouge', in that example, as a noun, does not necessitate modification of sentence structure. If that example is not a mistake, then 'j'aime la couleur rouge' should be acceptable here.

May 3, 2013

Except that it's "J'aime une couleur, le vert" = "I like the colour green." in this exercise. The words "red" or "rouge" don't have their place here.

May 4, 2013

But for an apparent distraction, I meant 'j'aime la couleur vert' should be acceptable here. ;-)

May 10, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.