"La guardia non dice nulla."

Traduzione:The guard does not say anything.

November 18, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/mariuzza50

Anche "Word reference" la parola "nulla" la traduce "nothing e non "anything".Chi sa darmi una spiegazione?

November 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Il doppio negativo (come: not... nothing) è sgrammaticato in inglese. http://www.ilmioinglese.com/2009/04/i-doppi-negativi-in-inglese/

November 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/inconveniente

D.L. dice: se usi <nothing> traduci con: "the guard says nothing". Se usi <anything> invece: "The guard does not say anything". Questo è quanto....!! prendere o lasciare. BYE mariuzza.

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lofficinad

Mi spiegate perche suggerite nothing poi me la date sbagliata??????

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giovanni480

stessa domanda......

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/yuphph

It would be pretty sick if it accepted "doesn't say jack."

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lovecalabria

does say nothing perche' e' sbagliata?

May 1, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.