"Mám to."

Překlad:I have it.

October 30, 2015

2 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/AliceKnobloch

Ve škole nás učí HAVE GOT. Chtěla by jsem se zeptat, jaký je rozdíl mezi HAVE a HAVE GOT. Děkuji. Alice:-)


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

No v podstatě takový, že v rozporu s přesvědčením mnoha českých učebnic a učitelek angličtiny, je tvar "have got" hovorový a nehodí se moc do písemného projevu. Navíc je to fráze britská (v Americe ji moc neuslyšíte) a zcela zbytečně je v předpřítomném čase, což např u časové souslednosti způsobuje komplikace.

Takže ji doporučujeme spíše nepoužívat, k vyjádření vlastnictví stačí použít samotné "to have something." Více k tomu bylo řečeno např. v této diskuzi i rodilým američanem: https://www.duolingo.com/comment/5638567

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.