"Who is going to receive the position?"

Tłumaczenie:Kto otrzyma posadę?

3 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/Gosia795776

Czy jest jakaś zasadnicza różnica między "dostać" a "otrzymać"? W tym kontekście dla mnie jest to równoznaczne.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/buskes76
  • 22
  • 1058

receive - otrzymać, odbierać, uzyskać, przyjąć, dostać, pobierać, doznać, ...

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/MichalBazy

Co za dziwne zdania?!

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Sculptor2
  • 17
  • 17
  • 10
  • 755

Gdybyś miał kontekst przestałoby być dziwne. Słowem pozycja określa sie także przedmioty.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Fiesta-F1

a dlaczego nie dostać?

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.