"Is the coffee hot?"
Translation:Ĉu la kafo estas varma?
- Ĉu la kafo varmas?
- Ĉu la kafo estas varma?
You can turn adjectives (such as "varma") into verbs which mean "be ..." -- so "varma" (warm, hot) forms "varmi" (be warm, be hot) and the present tense of that verb would be "varmas" (is warm, is hot). If you use that verb, then you don't need "estas" any more.
Because ĉu is just a question marker; it does not mean "does" or "is" or anything like that.
No, only before yes-no questions (that can be answered by "yes" or "no", such as "Is it hot? Do you like apples? Will he win?") or multiple-choice questions (such as "Do you want coffee or tea?" where you are expected to pick one of "coffee" or "tea").
WH-questions (such as "Where is he? How do you open this letter? Who will ever love me?") do not use ĉu; they already have a question word in them, which usually starts with WH- in English and with KI- in Esperanto.
Without the Cu it changes it from a question to a statement.
Eg "it is hot " gi esta verma "it is hot?" cu gi esta verma?
This is my guess and only thing that makes sense to me
It can't be "Ĉu estas varma la kafo?" Is word order very strict in Esperanto?
why "varmegas" or "varma", but there is a thread about it not accepting "varma" before, and only taking "varmas"? now it doesn't even suggest "varmas" and takes "varma" fine? very lost on what is correct