"I am a man and a citizen."

Переклад:Я чоловік і громадянин.

3 роки тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/ksyitta196

Чому не правильно "я є чоловік і громадянин?"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/sashka51

Чого не можна варіант: "Я чоловік і житель"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

Якщо вже вживати слово "citizen" як "житель", то потрібно уточнювати житель чого, наприклад, "citizen of England". А в загальному значенні "citizen" це саме "громадянин".

2 роки тому

https://www.duolingo.com/wC5I3

Мені здається все нормально

1 рік тому

https://www.duolingo.com/OliaBortni

"Я є людина і громадянин" - висвітило неправильну відповідь (оо

2 роки тому

https://www.duolingo.com/C2Ue4

Чому не приймається варіант "Я людина і міщанин"? "Міщанин" теж в перекладі буде "citizen"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/EZ172

Тоді вже краще містянин

1 рік тому

https://www.duolingo.com/SergiyMarc

MAN - truck and Citizen watch :)

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/KiriloLozitsky

Як не вслухався, а чується "... and the citizen"

1 місяць тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.