"The fair is over."

번역:그 박람회는 끝났습니다.

October 31, 2015

댓글 5개


https://www.duolingo.com/profile/color480

Fair a. 공정한 이라는 의미가 있잖아요 그런데 명사로 쓰이면 항상 박람회인가요? '공정함' 이라는 의미로는 안쓰이나요?

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/color480

공평한

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Croesus1983B

공정함/공정성/공평함/공평성 = fairness, impartiality

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/haeyoungki6

그 페어는 끝났다..^^;

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/_misogongchil07

그 페어는 종료되었습니다. 가 오답?

February 19, 2018
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.