Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The concept is the same."

Překlad:Ten princip je stejný.

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Veronika912016

proč není správný překlad "koncept je stejný"? Děkuji.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Tohle říká Merriam Webster:

Full Definition of concept

1 : something conceived in the mind : thought, notion 2 : an abstract or generic idea generalized from particular instances

A tohle ASCS po prokliknutí:

koncept, -u m <l> 1. první předběžné zpracování, návrh, náčrt textu (op. čistopis): k. dopisu, projevu, spisu, literárního díla 2. řidč. koncepce 1, pojetí: ♦ vyvést někoho z konceptu z duševní rovnováhy, zmást 3. log. pojem;

Určitý překryv pojmů tady je, ale většina použití českého slova "koncept" odpovídá anglíckému "draft", ne "concept". Za vnitřní diskusi to asi stojí.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/IngridPolk

jako správné odpovědi jsou uváděné: "ten pojem je tentýž" a " ten princip je stejný". Proč potom není uznáváno "ten pojem je stejný"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 279

No jo. Uz je. Dik

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MegaMichae

Koncept je stejný. ..je správně

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Katyaa209

Proč je před přídavným jménem člen? Děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Same" neni bezne pridavne jmeno. Bez kontextu neznamena vubec nic. Podobne jako "first", "best" a podobne je tam skryte srovnani s necim jinem. V takovych pripadech vyzaduje anglictina urcity clen.

před 2 roky