Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Všechny rostliny potřebují vodu a světlo."

Překlad:All plants need water and light.

před 2 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/LukasDolezal

Proč zde nemůže být every místo all?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Protože "every" je "každý", maximálně tak "veškerý". Věta s "every" místo "all" by česky byla "Každé rostliny potřebují"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/AliceReiss
AliceReiss
  • 25
  • 14
  • 613

Já jsem napsala "all" a označilo mi to jako chybu - že jsem měla napsat "every". Není někde chyba?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Martin369960

All of the plants need water and light. Je to špatně?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 21

No, je to takove hranicni. Ono to 'All of the..' jakoby naznacuje, ze se to vztahuje na nejakou urcitou skupinu. Jako 'all of the plants (co jsou tady ve skleniku) potrebuji vodu'. To 'all plants' zahrnuje proste a jednoduse veskerou faunu na svete.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Misacihla

Spíše flóru

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Honza464564

All plants need a water and the plants? Proc je to spatne kdyz tam dam clen

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 21

Protoze voda je nepocitatelna a nema proto neurcity clen

před 1 rokem