"Všechny rostliny potřebují vodu a světlo."

Překlad:All plants need water and light.

October 31, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Martin369960

All of the plants need water and light. Je to špatně?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

No, je to takove hranicni. Ono to 'All of the..' jakoby naznacuje, ze se to vztahuje na nejakou urcitou skupinu. Jako 'all of the plants (co jsou tady ve skleniku) potrebuji vodu'. To 'all plants' zahrnuje proste a jednoduse veskerou faunu na svete.


https://www.duolingo.com/profile/Misacihla

Spíše flóru


https://www.duolingo.com/profile/Honza464564

All plants need a water and the plants? Proc je to spatne kdyz tam dam clen


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze voda je nepocitatelna a nema proto neurcity clen


https://www.duolingo.com/profile/JHvzJ

Proč ne :whole plants?


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

To by bylo "celé rostliny"

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.