Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich habe vorher eine Verabredung."

Übersetzung:Yo tengo un compromiso antes.

Vor 2 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/ConradoFG
ConradoFG
  • 18
  • 17
  • 15

Es gibt zwei Lösungen auf Spanisch, wo finde ich nicht die gleiche Bedeutung. Denkt ihr alle, dass : Yo tengo un compromiso antes (o anterior ) Y tengo una cita previa.

bedeuten das Selbe?

Man benutzt "Cita previa" immer wie einen Ausdruck, zum Beispeil zum Artz gehen, die REihe vom Amt, ein Termin in der Bank ( nicht Kasse, sondern zu eine GEldanleihe oder was ahnliche), usw.

"Compromiso" finde ich, benutzt man in verschidene Kontext. Eine Hochzeit, ein Temin mit Freunde, ein Besuch...

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/bembeline
bembeline
  • 19
  • 11
  • 11
  • 8
  • 2

Das ist im Deutschen ja nicht anders: ob ich mit meinem Arzt einen Termin oder eine Verabredung habe, macht einen Riesenunterschied. Bier gibt es garantiert nur im zweiten Fall....

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/YvonneHuhn

Super, bembeline!

Vor 1 Monat