"Quale amo?"

Traduzione:J'aime laquelle ?

3 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/Robb110
Robb110
  • 16
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 28

"Laquelle aime-je?" Non va bene? Perché?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Tamuna10
Tamuna10
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8

Abbiamo aggiunto "laquelle aimé-je", perché "aime-je" non si dice in francese, "me-je" è difficile da pronunciare insieme. :) Grazie.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Skippero
Skippero
  • 23
  • 11
  • 10

Si, "aime-je" se dit en français. Mais je dois avouer que ce n'est pas courant. Pourtant, dans cette phrase précise, je conviens que le "aime-je" est un peu étrange, bien que non pas faux.

Par contre, dans ta phrase tu écris "aimé-je", et le é (e-aiguë) est définitivement faux. Sans doute un simple erreur de frappe.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

bonjour Skippero

  • j'aime,

  • aimé-je?

l'accento sulla e è normale

può dare uno sguardo qui

Ma concordo con Tamuna, anche se "aimé-je" è corretto, non si dice.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Nanou664858
Nanou664858
  • 25
  • 18
  • 10
  • 302

Le seul avantage est de faire découvrir une règle du français aux francophones. Smile. Franchement j’ai dû consulter plusieurs sources pour le croire.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/cavsil65
cavsil65
  • 21
  • 20
  • 15
  • 9
  • 9
  • 8

Son passati sei mesi e l'erreur de frappe ancora non è stato corretto... e infatti mi ha dato errore quando errore non è.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnaMariaB268169

Quale amo è ambigua. In un contesto di pesca, quale amo, assume un significato diverso

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Perducossu
Perducossu
  • 25
  • 16
  • 317

Infatti, io ho tradotto "Quel ameçon?" e non capisco perché non debba essere accettato.

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Maria766720

Stesso dubbio

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 24
  • 20
  • 10
  • 99

Mi spiegate per cortesia perché nell'inversione verbo-soggetto nella domanda aime è accentato? grazie

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Elevenezia

leggi le risposte a robb110 (il primo commento)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 24
  • 20
  • 10
  • 99

Grazie non lo avevo letto con la dovuta attenzione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Nanou664858
Nanou664858
  • 25
  • 18
  • 10
  • 302

Laquelle (ou lequel) est-ce que j’aime est la traduction la plus utilisée, et elle n’est pas acceptée.

1 mese fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.