How To Choose Your Next Language?
Nice article from polyglot Alex Rawlings:
I picked my languages based on the ones I used to know as a young child and had subsequently mostly lost, (french and german).
Irish was a new language taught in primary school and up, so I learnt that (while I was losing my french and german XD ). Then secondary school (in mine specifically) you had to choose between french and german, I picked german as it was in more danger of being irreversibly lost. Now I try to keep those 3 up on duolingo, and trying to read books in those languages. And learning new ones, swedish because a cousin speaks it, so why not? :)
I do have a 'list' with mayalayam and hindi on it because of a friend, and egyptian arabic because of someone I used to work with, and vietnamese because my mother is half vietnamese, hmmm so I don't pick based on what difficulty they are, or how 'cool' it would be to speak them, I pick based on who I'd like to be able to communicate with or family history :3
Cool, as a tamil speaker I can understand malayalam when someone speaks it even though I cannot read write in that language
I can't do more than one romance language because they're like the same language, a long metal rod, except it got burned in a forge, bent into a circle, and sanctioned off. I describe Portuguese as "Spanish and French married and had a baby." I just can't do it!
Am doing three of them...
CRAZY!!! or what... ;-)
Me encantó este. Me sentí sumamente identificado por lo que me pasa con el inglés:
Gracias, colega :) If only it didn't take blood sweat and tears to get there...
Por cierto, mi profe de francés me dijo hace un par de días que yo tenia gazpacho por sesos :(
¿Gaspacho por sesos? No sé qué quiso decir pero creo que no debe ser algo muy alagador. Jajaja.
Lo has dado en el clavo... no fue ningún cumplido. Aun así, a mi me encanta el gazpacho ;-)
I know his blog, the guy is pretty inspiring.
Thx 4 sharing :)