1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I eat because he cooks."

"I eat because he cooks."

Překlad:Jím, protože on vaří.

October 31, 2015

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Eldomeldo

no je tam slyšet koks protože sloveso cooks se tak vyslovuje


https://www.duolingo.com/profile/OndrejUK

Ja slysim [kuks]..


https://www.duolingo.com/profile/nema123456

Dobrej.Prelozil jsem (na netu) "Ja jim protoze on vari" A napsalo to chybu. To snad neni spatne ne?Myslite ze muze byt spatne sloveso "jist" jako ze jsem napsal ja jim s kratkym a ne dlouhym?Př. "Donesu JIM" treba?.Mam i printscreen jestli to k necemu bude.Diky


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1617

"ja jim protoze on vari" Duolingo uznalo.


https://www.duolingo.com/profile/JbB1K

"Jím, protože vaří" by mělo být také správně, ne?


https://www.duolingo.com/profile/terkamach9

jde já jím zatímco on vaří?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

nejde. 'because' je jen a jedine 'protoze'. zatimco by bylo 'while'


https://www.duolingo.com/profile/juli1110

Muze byt : Jim,protoze on pece? Misto vari? Predem dekuji za odpoved ;-)


https://www.duolingo.com/profile/msuchy

Nemůže. "Péct" je jenom jeden druh vaření (pečení, vaření, dušení, smažení, ...). "Cook" znamená obecně "tepelně zpracovávat" což v češtině nazýváme "vaření".


https://www.duolingo.com/profile/Rafael418847

Slovo "peče" je ale naopak: "bake" ;-)

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.