"One year and a half"
Překlad:Jeden a půl roku
October 31, 2015
5 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
"Half" je pocitatelne, a proto by melo podle pravidel vzdy mit determiner, ale jsou situace kde ho lze vynechat. U "one year and a half" nejde a u "I have a half of a table" jde. Ale dat to tam kde nemusi byt je lepsi nez je vynechat tam kde musi. Proto je bezpecnejsi ho pouzit vsude a dale nad tim nepremyslet.